1 I was born and raised in a Russian Old Believers' village, situated in the north of Moldova. And, of course, the school we had a Russian, but with the teaching of the national, ie, Moldovan, language. Gain insight and clarity with Richard Linklater. As was customary in the Soviet Union. I studied at the well, so by the Moldovan language I have always had only "five". However, sadly, I did not know the language and the "troika" with a minus, if you take these language requirements, rather than those that we were presented. It is clear that those who have studied as well as I knew the language is even less.
If it can be called knowledge. Why is this happening? Why were so little, and so little result Moldovan language learning? The cause of the reasons I think now, was the policy of the Soviet leadership with respect to national languages. Essence of which was in full support and development of national languages, mainly on the words and the displacement of languages from all walks of life in fact. From this policy should and then a tiny amount of hours allocated for the study of the Moldovan language in Russian schools, and the ratio of students to the language. We have seen that can be fine and in village and outside the village to dispense with the Moldovan language. Everywhere could be explained in their native language is everywhere dominated by Russian language. Thus, the objective for us the circumstances of life transformed in our subjective related to the Moldovan language.