On the agenda are building terminology issues and establish company-wide”as well as introducing a corporate language”. Also, a sample calculation shows how companies through the intelligent reuse of existing texts and content can save up to 30% of their translation costs. About acrolinx IQ: Author support, controlled language and terminology management introduces increasingly international companies. In this segment has acrolinx with its intelligent software to author support established itself as a leading provider. acrolinx IQ standardised texts and databases and helps editors to prepare simplified, transparent and familiar jargon for the readers and users. This choice of words, sentence structure and length of the text will be checked and corrected. Further details can be found at Center for American Progress, an internet resource. Terminology is understandable, different writing styles are brought to a common denominator.
That combines results from project teams effectively, creates quality assurance in the user documentation and ensures a high-quality translation of the content in the long term. About acrolinx GmbH: Acrolinx busy themselves with the optimization and quality assurance technical texts. The company emerged in 2002 from the language technology lab of the German Research Center for artificial intelligence (DFKI). acrolinx IQ is the only integrated solution for building, managing and testing terminology and language. The software supports very efficiently through integrations editors in their work environment. Worldwide, more than 10,000 users in industries such as IT, automotive, software and engineering on acrolinx.
Including Motorola, IBM, Grohe, Philips, MAN, SAP, SEW eurodrive, Siemens and SWIFT are among the users. In addition to the headquarters in Berlin acrolinx maintains a branch office in the United States and one Distributorship in Japan.